RCF-logo

RCF HDL20-A Active Line Array Modules

RCF-HDL20-A-Active-Line-Array-Modules-product

Manylebau

  • Cynnyrch: HDL20-A Active Line HDL10-A Array Modules
  • Gwneuthurwr: RCF S.p.A.
  • Diogelwch: Complies with safety regulations regarding electrical systems
  • Amgylchedd: Can be used in an electromagnetic environment E1 to E3 as specified on EN 55103-1/2: 2009

Cyfarwyddiadau Defnydd Cynnyrch

Rhagofalon Diogelwch

  1. Read all precautions, especially safety instructions carefully.
  2. Do not expose the product to rain or humidity to prevent fire or electric shock.
  3. Ensure correct installation and connections before plugging in.
  4. Avoid objects or liquids from entering the product to prevent short circuit.
  5. Do not attempt any unauthorized operations, modifications, or repairs.
  6. Datgysylltwch y cebl pŵer os na ddefnyddir y cynnyrch am gyfnod hir.
  7. If the product emits strange odors or smoke, switch it off immediately.

Rhagofalon Gweithredu

  • Rhowch y cynnyrch i ffwrdd o ffynonellau gwres gyda chylchrediad aer digonol.
  • Avoid overloading the product for prolonged periods.
  • Osgoi gorfodi elfennau rheoli fel allweddi a nobiau.
  • Do not use solvents or volatile substances for cleaning external parts.

“`

OWNER MANUAL MANUALE D’USO
HDL20-A ACTIVE LINE HDL10-A ARRAY MODULES

SAESNEG

RHAGOFALON DIOGELWCH

1. Rhaid darllen yr holl ragofalon, yn enwedig y rhai diogelwch, gyda sylw arbennig, gan eu bod yn darparu gwybodaeth bwysig.
RHYBUDD: i atal y risg o dân neu sioc drydanol, peidiwch byth â gwneud y cynnyrch hwn yn agored i law neu leithder.
2. POWER SUPPLY FROM MAINS a. The mains voltagd yn ddigon uchel i gynnwys risg o drydanu; gosod a
connect this product before plugging it in. b. Before powering up, make sure that all the connections have been made correctly and
y cyftage o'ch prif gyflenwad yn cyfateb i'r cyftage shown on the rating plate on the unit, if not, please contact your RCF dealer. c. This unit is CLASS I construction, so it must be connected to a MAIN socket outlet with a protective earthing connection. d. Appliance coupler or PowerCon Connector® is used to disconnect device from MAIN power. This device shall remain readily accessible after the installation e. Protect the power cable from damage; make sure it is positioned in a way that it cannot be stepped on or crushed by objects. f. To prevent the risk of electric shock, never open this product: there are no parts inside that the user needs to access.
3. Gwnewch yn siŵr na all unrhyw wrthrychau neu hylifau fynd i mewn i'r cynnyrch hwn, oherwydd gallai hyn achosi cylched byr. Ni fydd y cyfarpar hwn yn agored i ddiferu neu dasgu. Ni chaniateir gosod unrhyw wrthrychau wedi'u llenwi â hylif, megis fasys, ar y cyfarpar hwn. Ni ddylid gosod unrhyw ffynonellau noeth (fel canhwyllau wedi'u goleuo) ar y cyfarpar hwn.
4. Never attempt to carry out any operations, modifications or repairs that are not expressly described in this manual. Contact your authorized service centre or qualified personnel should any of the following occur: – The product does not function (or functions in an anomalous way). – The power cable has been damaged. – Objects or liquids have got in the unit. – The product has been subject to a heavy impact.
5. Os na ddefnyddir y cynnyrch hwn am gyfnod hir, datgysylltwch y cebl pŵer.RCF-HDL20-A-Active-Line-Array-Modules-fig-1
6. Os yw'r cynnyrch hwn yn dechrau allyrru unrhyw arogleuon neu fwg rhyfedd, trowch ef i ffwrdd ar unwaith a datgysylltwch y cebl pŵer.
7. Peidiwch â chysylltu'r cynnyrch hwn ag unrhyw offer neu ategolion nas rhagwelwyd. Ar gyfer gosod wedi'i atal, defnyddiwch y pwyntiau angori pwrpasol yn unig a pheidiwch â cheisio hongian y cynnyrch hwn trwy ddefnyddio elfennau sy'n anaddas neu nad ydynt yn benodol at y diben hwn. Gwiriwch hefyd addasrwydd yr arwyneb cynnal y mae'r cynnyrch wedi'i angori iddo (wal, nenfwd, strwythur, ac ati), a'r cydrannau a ddefnyddir i'w hatodi (angorau sgriw, sgriwiau, cromfachau nad ydynt yn cael eu cyflenwi gan RCF ac ati), y mae'n rhaid iddynt warantu'r diogelwch y system / gosod dros amser, hefyd yn ystyried, ar gyfer exampLe, y dirgryniadau mecanyddol a gynhyrchir fel arfer gan drawsddygwyr. Er mwyn atal y risg o offer cwympo, peidiwch â phentyrru unedau lluosog o'r cynnyrch hwn oni bai bod y posibilrwydd hwn wedi'i nodi yn y llawlyfr defnyddiwr.
8. Mae RCF SpA yn argymell yn gryf mai dim ond gosodwyr cymwys proffesiynol (neu gwmnïau arbenigol) sy'n gallu gosod y cynnyrch hwn a all sicrhau ei fod yn cael ei osod yn gywir a'i ardystio yn unol â'r rheoliadau sydd mewn grym. Rhaid i'r system sain gyfan gydymffurfio â'r safonau a'r rheoliadau cyfredol ynghylch systemau trydanol.

RHYBUDD PWYSIG

RCF-HDL20-A-Active-Line-Array-Modules-fig-2

3

SAESNEG

9. Supports and trolleys The equipment should be only used on trolleys or supports, where necessary, that are recommended by the manufacturer. The equipment / support / trolley assembly must be moved with extreme caution. Sudden stops, excessive pushing force and uneven floors may cause the assembly to overturn.
10. Mae nifer o ffactorau mecanyddol a thrydanol i'w hystyried wrth osod system sain broffesiynol (yn ogystal â'r rhai sy'n gwbl acwstig, megis pwysedd sain, onglau sylw, ymateb amledd, ac ati).
11. Hearing loss Exposure to high sound levels can cause permanent hearing loss.The acoustic pressure level that leads to hearing loss is different from person to person and depends on the duration of exposure. To prevent potentially dangerous exposure to high levels of acoustic pressure, anyone who is exposed to these levels should use adequate protection devices. When a transducer capable of producing high sound levels is being used, it is therefore necessary to wear ear plugs or protective earphones. See the manual technical specifications to know the maximum sound pressure level.
IMPORTANT NOTES To prevent the occurrence of noise on line signal cables, use screened cables only and avoid putting them close to: – Equipment that produces high-intensity electromagnetic fields. – Power cables. – Loudspeaker lines.
Gellir defnyddio'r cyfarpar a ystyrir yn y llawlyfr hwn mewn amgylchedd electromagnetig E1 i E3 fel y nodir yn EN 55103-1/2: 2009.

NODIADAU PWYSIG

RHAGOFALON GWEITHREDOL

RCF-HDL20-A-Active-Line-Array-Modules-fig-3

- Rhowch y cynnyrch hwn ymhell o unrhyw ffynonellau gwres a sicrhewch gylchrediad aer digonol o'i gwmpas bob amser.
– Do not overload this product for a long time. – Never force the control elements (keys, knobs, etc.). – Do not use solvents, alcohol, benzene or other volatile substances for
cleaning the external parts of this product.

IMPORTANT NOTES Before connecting and using this product, please read this instruction manual carefully and keep it on hand for future reference. The manual is to be considered an integral part of this product and must accompany it when it changes ownership as a reference for correct installation and use as well as for the safety precautions. RCF S.p.A. will not assume any responsibility for the incorrect installation and / or use of this product.
CAUTION: to prevent electric shock hazard, do not connect to mains power supply while grille is removed

IMPORTANT NOTES CAUTION

4

SAESNEG

The concept of this unique speaker derives from the touring industry, bringing in a compact cabinet all the experience of RCF professional sound. The vocals are natural, the sound is clear at longer distances, the spl power is stable at very high levels. The RCF Precision transducers equipping D LINE have been representing for decades the ultimate performance, the highest power handling and the mos advanced technology in the professional and touring industry. The high power woofer delivers extremely accurate punchy bass, the custom made compression driver offers a transparent midrange and extreme fidelity. RCF Class-D power ampmae technoleg Liifiers yn pecynnu perfformiad enfawr yn gweithredu gydag effeithlonrwydd uchel i mewn i ddatrysiad ysgafn. D LLINELL amplifiers deliver ultra fast attack, realistic transient response and impressive audio performance. The integrated DSP manages crossover, equalisation, soft limiter, compressor and dynamic bass boost. D LINE cabinets are moulded on a special polypropylene composite material designed to dampen down vibrations even at maximum volume settings. From moulding to the final texture, D LINE offers the maximum reliability and strength for the intensive use on the road.

GWYBODAETHAU CYNNYRCH

RCF-HDL20-A-Active-Line-Array-Modules-fig-4

D LINE TOURING AUDIO SOLUTIONS

Mae'r HDL20-A a HDL10-A yn fodiwlau uchelseinydd arae llinell 2 ffordd gryno, hunan-bweru, 700-ffordd. Mae'r XNUMX-wat Dosbarth-D amp Mae modiwlau'n cyfateb yn gywir i'r byrddau mewnbwn signal digidol o ansawdd uchel gydag ymatebion hidlo cymhleth a manwl gywir sy'n arwain at atgynhyrchu naturiol a manwl o'r dyluniadau ymbelydrol uniongyrchol gorau. Nhw yw'r dewis delfrydol pan fo angen perfformiad llinell-arae ond nid yw maint y lleoliad yn galw am nodweddion tafliad hir iawn araeau llinell mwy ac mae gosodiad cyflym a hawdd yn hanfodol. Mae'r siaradwyr yn darparu trin pŵer eithriadol, eglurder, hyblygrwydd a sain wych mewn pecyn cryno, hawdd ei drin a fforddiadwy.
THE INPUT SECTION PROVIDES: – Out XLR connectors; – IN XLR Jack combo – system volume control; – 5 configuration switch; – 4 status LEDs.
HDL20-A IS A 2-WAY ACTIVE SYSTEM FEATURING: – 10″ neo woofer, 2,5″ voice coil in horn loaded configuration; – 2″ exit, 3″ voice coil neo compression driver; – 100° x 15°, constant directivity coverage angle.
HDL10-A IS A 2-WAY ACTIVE SYSTEM FEATURING: – 8″ neo woofer, 2,0″ voice coil in horn loaded configuration; – 2″ exit, 2,5″ voice coil neo compression driver; – 100° x 15°, constant directivity coverage angle.
YR AMPLIFIER SECTION FEATURES: – 700 Watt switching power supply module; – 500 Watt low frequency digital amplifier module; – 200 Watt high frequency digital amplifier module; – extra capacitor bus able to sustain the voltage ar gyfer signalau byrstio 100 ms.
Cyfanswm y pŵer cyflenwad pŵer sydd ar gael yw 700 Wat a gellir ei ddosbarthu i'r 2 olaf ampadrannau lififier. Pob un ampMae gan yr adran hylifydd allu pŵer allbwn uchaf uchel iawn er mwyn darparu, pan fo angen, y byrstiau allbwn mwyaf mewn ystod amledd benodol.

HDL20-A, HDL10-A MODIWLAU LLINELL ACTIF ARAY

5

SAESNEG

The HDL line arrays Systems are designed to operate in hostile and demanding situations. Nevertheless it is important to take extremely care of the AC power supply and set up a proper power distribution. The HDL line arrays Systems are designed to be GROUNDED. Always use a grounded connection.
Yr HDL ampmae troswyr wedi'u cynllunio i weithio o fewn y Cyfrol AC canlynoltage terfynau: 230 V ENWOL CYFROLTAGE: lleiafswm cyftage 185 V, cyftage 260 V 115 V CYFR NOMINALTAGE: lleiafswm cyftage 95 V, cyftage 132 V. Os y cyftage yn mynd islaw'r isafswm a dderbynnir cyftage mae'r system yn stopio gweithio Os bydd y cyftage yn mynd yn uwch na'r uchafswm a dderbynnir cyftage gall y system gael ei niweidio'n ddifrifol. Er mwyn cael y perfformiadau gorau o'r system mae'n bwysig iawn bod y cyftage gollwng ei fod mor isel ag y bo modd.
Gwnewch yn siŵr bod yr holl system wedi'i seilio'n gywir. Rhaid cysylltu'r holl bwyntiau sylfaen â'r un nod daear. Bydd hyn yn gwella lleihau hums yn y system sain.
The module is provided with a Powercon outlet to daisy chain other modules. The maximum number of modules that is possible to daisy chain is: 16 (SIXTEEN) OR 4 HDL 18-AS + 8 HDL 20-A MAXIMUM OR 8 HDL18-A.
230 Volt NOMINAL VOLTAGE: lleiafswm cyftage 185 folt, uchafswm cyftage 264 Folt (ar gyfer y DU 240V+10%) 115 Folt CYF. ENWOGTAGE: lleiafswm cyftage 95 folt, uchafswm cyftage 132 folt.

GOFYNION GRYM A GOSODIAD
RHYBUDD
VOLTAGE
GROUNDING AC CABLES DAISY CHAINS

Bydd nifer uwch o fodiwlau mewn cadwyn llygad y dydd yn fwy na graddfeydd uchaf y cysylltydd Powercon ac yn creu sefyllfa a allai fod yn beryglus.
When the HDL line arrays systems are powered from a three phase power distribution it is very important to keep a good balance in the load of each phase of the AC power. It is very important to include subwoofers and satellites in power distribution calculation: both subwoofers and satellites shall be distributed between the three phases.RCF-HDL20-A-Active-Line-Array-Modules-fig-5

RHYBUDD
GRYM O DRI CAM

6

PANEL CEFN

6

7

1

5

4

8

9

2 10
3

1 MAIN XLR INPUT (BAL/UNBAL).The system accept male XLR/Jack input connectors with line level signals from a mixing console or other signal source.
2 LINK XLR OUTPUT. The output XLR male connector provides a loop trough for speakers daisy chaining.
3 VOLUME. Controls the volume of the power amplifier. The control ranges from (maximum attenuation) to the MAX level (maximum output).
4 POWER INDICATOR. Power on indicator. When the power cord is connected and the power switch is turned on this indicator lights green.
5 SIGNAL INDICATOR. The signal indicator lights green if there is signal present on the main XLR input.
6 LIMITER INDICATOR. The ampmae gan y llewyr gylched cyfyngydd i atal clipio amplififiers neu overdrive y transducers. Pan fydd y gylched clipio brig yn weithredol mae'r LED yn blincio'n oren. Mae'n iawn os yw'r LED terfyn yn blinks o bryd i'w gilydd. Os yw'r LED yn blincio'n aml neu'n goleuo'n barhaus, trowch lefel y signal i lawr. Mae'r ampmae gan lififier gyfyngydd RMS adeiledig. Os yw'r cyfyngydd RMS yn weithredol mae'r LED yn goleuo'n goch. Pwrpas y cyfyngwr RMS yw atal difrod i'r trawsddygiaduron. Ni chaiff y siaradwr byth ei ddefnyddio gyda'r dangosydd terfyn coch, gall gweithrediad parhaus gyda'r amddiffyniad RMS yn weithredol achosi difrod i'r siaradwr.
7 HF. The switch gives the possibility to set high frequencies correction depending on target distance (air absorption correction): – NEAR (used for pole mount applications or near field) – FAR (for farthest field).
8 CLUSTER. The combination of the 2 switches gives 4 possibilities of mid low frequencies correction depending on cluster size. – 2-3 modules (used for pole mount applications ground stacking) – 4-6 modules (small flown systems) – 7-9 modules (medium flown systems) – 10-16 modules (maximum flown configuration).
9 HIGH CURVING. The switch gives the extra possibility to boost mid frequencies depending on a high curving cluster configuration of few pieces. – OFF (not active correction) – ON (for high curving arrays of few pieces HDL20-A or HDL10-A).
10 INDOOR. The switch gives the extra possibility to set low frequencies correction depending on a indoor/outdoor use, in order to compensate room reverberation on lows. – OFF (not active correction) – ON (correction for reverberant indoor rooms).

12 14
13 11
7

SAESNEG

SAESNEG

11 AC POWERCON RECEPTACLE. RCF D LINE uses a POWERCON locking 3-pole AC mains. Always use the specific power cord provided in the package.
12 AC POWERCON LINK RECEPTACLE. Use this receptacle to link one or more units. Always make sure that the maximum current requirement does not exceed the maximum admitted POWERCON current. In case of doubt call the closest RCF SERVICE CENTRE.
13 POWER MAIN SWITCH. The power switch turns the AC power ON and OFF. Make sure that the VOLUME is set to – when you turn on the speaker.
14 FUSE.

Mae'r cysylltwyr XLR yn defnyddio'r safon AES ganlynol:

PIN 1 = TIR (SHIELD)

POETH

PIN 2 = POETH (+)

PIN 3 = OER (-)

OERWYDD

CYSYLLTIADAU
GND
BAL. XLR

Ar y pwynt hwn gallwch chi gysylltu'r cebl cyflenwad pŵer a'r cebl signal, ond cyn troi'r siaradwr ymlaen gwnewch yn siŵr bod y rheolaeth gyfaint ar y lefel isaf (hyd yn oed ar allbwn y cymysgydd). Mae'n bwysig bod y cymysgydd YMLAEN yn barod cyn troi'r siaradwr ymlaen. Bydd hyn yn osgoi difrod i'r seinyddion a “bumps” swnllyd oherwydd troi rhannau ar y gadwyn sain ymlaen. Mae'n arfer da i bob amser droi siaradwyr ymlaen o'r diwedd a'u diffodd yn syth ar ôl y sioe. Nawr gallwch chi droi'r siaradwr ymlaen ac addasu'r rheolydd cyfaint i lefel gywir.
WARNING: Always make sure that the maximum current requirement does not exceed the maximum admitted POWERCON current. In case of doubt call the closest RCF SERVICE CENTRE.
230 folt, SETUP 50 Hz: GWERTH FFIWS T3,15A – 250V
115 folt, SETUP 60 Hz: GWERTH FFIWS T6, 30A – 250V

CYN TROI AR Y SIARADWR
RHYBUDD
VOLTAGE SETUP
(WEDI EI GADW I GANOLFAN GWASANAETHAU RCF)

Audio signal can be daisy-chained using the male XLR loop through connectors. A single audio source can drive multiple speakers modules (like a full left or right channel made of 8-16 speaker modules); make sure that the source device is able to drive the impedance load made of the modules input circuits in parallel. The HDL line arrays input circuit presents a 100 KOhm input impedance. The total input impedance seen as a load from the audio source (ex. audio mixer) will be: – system input impedance = 100 KOhm / number of input circuits in parallel.
The required output impedance of the audio source (ex. audio mixer) will be: – source output impedance > 10 * system input impedance; – always make sure that XLR cables used to feed audio signal to the system are:
– balanced audio cables; – wired in phase.
Gall un cebl diffygiol effeithio ar berfformiad y system gyffredinol!

Ceblau Signal Cadwynau Dyddiol

8

SAESNEG

HDL20-A UNIGOL, HDL10-A

Mae'r HDL yn system hyblyg y gellir ei defnyddio mewn cymwysiadau â chymorth y ddaear neu rai sydd wedi'u hatal. Bydd y wybodaeth ganlynol yn eich helpu i sefydlu eich system HDL yn ddiogel ac yn effeithiol.

When using stands or poles, be sure to observe the following precautions: – Check the stand or pole specification to be certain the device is designed to support the
weight of the speaker. Observe all safety precautions specified by the manufacturer. – Be certain that the surface on which the system is to be stacked is flat, stable and solid. – Inspect the stand (or pole and associated hardware) before each use and do not use
equipment with worn, damaged, or missing parts. – Do not attempt to place more than two HDL loudspeakers on a stand or pole. – When mounting two HDL speakers on a pole or tripod, integral rigging hardware must be
used to secure the speakers to each other. – Always be cautious when deploying the system outdoors. Unexpected winds may topple
a system. Avoid attaching banners or similar items to any part of a speaker system. Such attachments could act as a sail and topple the system.
Gellir defnyddio HDL sengl ar stondin dribwd (AC S260) neu ar bolyn (AC PMA) dros ei is-woofers Cyfres D LINE. Argymhellir defnyddio is-woofer ar gyfer cymwysiadau sydd angen mwy o bŵer amledd isel ac estyniad ac sydd angen polyn (PN 13360110).

RHYBUDDIADAU DIOGELWCH POLYN A THRIPODS

Fel arfer, dylid gosod y switsh clwstwr ar y panel mewnbwn i'r safle 2-3 a'r HF ar NEAR pan ddefnyddir un siaradwr. Mae defnyddio'r switsh dan do yn dibynnu ar leoliad y siaradwr. Rhowch y siaradwr ar y polyn neu ar drybedd gan ddefnyddio ei galedwedd ei hun LIGHT BAR HDL20-A (PN 13360229) neu LIGHT BAR HDL10-A (PN 13360276) fel y dangosir yn y llun canlynol.

9

SAESNEG

CYN GOSOD – DIOGELWCH – ARCHWILIAD RHANNAU

Gan fod y cynnyrch hwn wedi'i gynllunio i'w godi uwchlaw gwrthrychau a phobl, mae'n hanfodol rhoi gofal a sylw arbennig i archwilio mecaneg, ategolion a dyfeisiau diogelwch y cynnyrch er mwyn gwarantu'r dibynadwyedd mwyaf posibl wrth ei ddefnyddio.
Cyn codi'r Arae Llinell, archwiliwch bob mecaneg sy'n ymwneud â chodi yn ofalus gan gynnwys bachau, pinnau clo cyflym, cadwyni a phwyntiau angori. Gwnewch yn siŵr eu bod yn gyfan, heb unrhyw rannau ar goll, yn gwbl weithredol, heb unrhyw arwyddion o ddifrod, traul gormodol neu gyrydiad a allai beryglu diogelwch wrth eu defnyddio.
Gwiriwch fod yr holl ategolion a gyflenwir yn gydnaws â'r Arae Llinell a'u bod wedi'u gosod yn gywir yn unol â'r cyfarwyddiadau a ddarperir yn y llawlyfr. Gwnewch yn siŵr eu bod yn cyflawni eu swyddogaeth yn berffaith ac yn gallu cynnal pwysau'r ddyfais yn ddiogel.
Os oes gennych unrhyw amheuon ynghylch diogelwch y mecanweithiau codi neu'r ategolion, peidiwch â chodi'r Arae Llinell a chysylltwch â'n hadran gwasanaeth ar unwaith. Gall defnyddio dyfais sydd wedi'i difrodi neu ag ategolion anaddas achosi anaf difrifol i chi neu bobl eraill.
Wrth archwilio'r mecaneg a'r ategolion, rhowch y sylw mwyaf i bob manylyn, bydd hyn yn helpu i sicrhau defnydd diogel a di-ddamwain.
Cyn codi'r system, rhaid i bersonél hyfforddedig a phrofiadol archwilio'r holl rannau a chydrannau.
Nid yw ein cwmni'n gyfrifol am ddefnydd anghywir o'r cynnyrch hwn a achosir gan fethiant i gydymffurfio â gweithdrefnau arolygu a chynnal a chadw neu unrhyw fethiant arall.

ARCHWILIO MECANEG, ATEGOLION A DYFEISIAU DIOGELWCH LLINELL

10

SAESNEG

CYN GOSOD – DIOGELWCH – ARCHWILIAD RHANNAU

· Visually inspect all mechanics to ensure there are no desoldered or bent parts, cracks or corrosion.
· Inspect all the holes on the mechanics; check that they are not deformed and that there are no cracks or corrosion.
· Check all cotter pins and shackles and make sure they perform their function correctly; replace these components if it is not possible to fit them and lock them correctly on the fixing points.
· Inspect any lifting chains and cables; check that there are no deformations, corroded or damaged parts.

AROLYGU ELFENNAU MECANYDDOL AC ATEGOLION

· Check that the pins are intact and have no deformities · Test the operation of the pin making sure the button and spring work properly · Check the presence of both spheres; make sure they are in their correct
position and that they retract and exit correctly when the button is pressed and released.

ARCHWILIO PINS CLOI CYFLYM

11

SAESNEG

HDL20-A, HDL10-A SUSPENDED

– Suspending loads should be done with extreme caution. – When deploying a system always wear protective helmets and footwear. – Never allow people to pass under the system during the installation process. – Never leave the system unattended during the installation process. – Never install the system over areas of public access. – Never attach other loads to the array system. – Never climb the system during or after the installation. – Never expose the system to extra loads created from the wind or snow.
WARNING: The system must be rigged in accordance with the laws and regulations of the Country where the system is used. It is responsibility of the owner or rigger to make sure that the system is properly rigged in accordance with Country and local laws and regulations.
WARNING: Always check that all the parts of the rigging system that are not provided from RCF are: – appropriate for the application; – approved, certified and marked; – properly rated; – in perfect condition.
WARNING: Each cabinet support the full load of the part of the system below. It is very important that each single cabinet of the system is properly checked.

RHYBUDD RHYBUDD
RHYBUDD

Mae'r system atal wedi'i chynllunio i gael Ffactorau Diogelwch priodol (yn dibynnu ar y ffurfweddiad). Gan ddefnyddio'r feddalwedd “RCF Shape Designer” mae'n hawdd iawn deall ffactorau a therfynau diogelwch ar gyfer pob ffurfweddiad penodol. Er mwyn deall yn well pa ystod ddiogelwch y mae'r mecaneg yn gweithio ynddi, mae angen cyflwyniad syml: mae mecaneg HDL wedi'u hadeiladu gyda Dur UNI EN 10025-95 S 235 JR ac S 355 JR ardystiedig.

FFACTOR MEDDALWEDD A DIOGELWCH “DYLUNYDD SIAP RCF”.

S 235 JR is a structural steel and has a stress-strain (or equivalent Force-Deformation) curve like the following. The curve is characterized by two critical points: the Break Point and the Yield Point. The tensile ultimate stress is simply the maximum stress attained. Ultimate tensile stress is commonly used as a criterion of the strength of the material for structural design, but it should be recognized that other strength properties may often be more important. One of these is for sure the Yield Strength. Stress-strain diagram of S 235 JR exhibit a sharp break at a stress below the ultimate strength. At this critical stress, the material elongates considerably with no apparent change in stress. The stress at which this occurs is referred to as the yield point. Permanent deformation may be detrimental, and the industry adopted 0.2% plastic strain as an arbitrary limit that is considered acceptable by all regulatory agencies. For tension and compression, the corresponding stress at this offset strain is defined as the yield.

N/mm2
Cryfder Eithaf
Cryfder Cynnyrch
SF = 4 Working Conditions

%

Gwerthoedd nodweddiadol S 355 J ac S 235 JR yw R=360 [N/mm2] ac R=510 [N/mm2] ar gyfer Cryfder Eithaf ac Rp0.2=235 [N/mm2] ac Rp0.2=355 [N/mm2] ar gyfer Cryfder Cynnyrch. Yn ein meddalwedd rhagfynegi, cyfrifir y Ffactorau Diogelwch gan ystyried y Terfyn Straen Uchaf sy'n hafal i'r Cryfder Cynnyrch, yn unol â llawer o safonau a rheolau rhyngwladol. Y Ffactor Diogelwch sy'n deillio o hyn yw'r lleiafswm o'r holl ffactorau diogelwch a gyfrifwyd, ar gyfer pob dolen neu bin. Dyma lle rydych chi'n gweithio gydag SF=4:

N/mm2
Cryfder Eithaf

Yn dibynnu ar y rheoliadau diogelwch lleol ac ar y sefyllfa, gall y ffactor diogelwch gofynnol amrywio.

Cryfder Cynnyrch

It is responsibility of the owner or rigger to make sure that the system is properly rigged

in accordance with Country and local laws and regulations. The “RCF Shape Designer”

software gives detailed information of the safety factor for each specific configuration. The safety factor is the result of the forces acting on fly bar’s and system’s front and rear links and pins and depends on many variables:

SF = 4 Working Conditions

– number of cabinets;

%

12

SAESNEG

– fly bar angles; – angles from cabinets to cabinets. If one of the cited variables change the safety factor MUST BE recalculated using the software before rigging the system.
Os caiff y bar hedfan ei godi o 2 fodur, gwnewch yn siŵr bod ongl y bar hedfan yn gywir. Gall ongl wahanol i'r ongl a ddefnyddir yn y feddalwedd rhagfynegi fod yn beryglus o bosibl. Peidiwch byth â chaniatáu i bobl aros neu basio o dan y system yn ystod y broses osod. Pan fydd y bar hedfan wedi'i ogwyddo'n arbennig neu pan fydd y rhes yn grwm iawn, gall canol disgyrchiant symud allan o'r dolenni cefn. Yn yr achos hwn, mae'r dolenni blaen mewn cywasgiad ac mae'r dolenni cefn yn cynnal cyfanswm pwysau'r system ynghyd â'r cywasgiad blaen. Gwiriwch yn ofalus iawn bob amser gyda'r feddalwedd “RCF Shape Designer” ym mhob math o sefyllfa fel hyn (hyd yn oed gyda nifer fach o gabinetau).
THE MAXIMUM NUMBER OF SPEAKERS THAT MAY BE SUSPENDED USING THE HDL20-A FRAME IS: n° 16 HDL20-A; n° 8 HDL18-AS; n° 4 HDL 18-AS + 8 (EIGHT) HDL 20-A USING ACCESSORY LINK BAR HDL20-HDL18-AS
THE MAXIMUM NUMBER OF SPEAKERS THAT MAY BE SUSPENDED USING THE HDL10-A FRAME IS: n° 16 HDL10-A; n° 8 HDL15-AS; n° 4 HDL 15-AS + 8 (EIGHT) HDL 10-A USING ACCESSORY LINK BAR HDL10-HDL15-AS

MAINT UCHAF YR ARAÏAU

1 FRONT FLYING BRACKET. Front mounting. 2 QUICK LOCK PIN HOLE. Front mounting (to be used to lock the front bracket before installation). 3 FRONT BRACKET – TRANSPORT HOLES. 4 CENTRAL PICK UP POINTS.
5 The pickup point is asymmetric and can be fit in two positions (A and B). A position brings the shackle towards the front. B position allows an intermediate step using the same fixing holes.

YR HDL FLY BAR
NODWEDDION Y BAR Hedfan HDL:
4

2

3

1

AB

6 Move the pickup bracket in the position suggested by RCF Shape Designer.

7 Fix the pickup bracket with the two pins on the bracket’s lanyard to lock the pickup. 13

SAESNEG

8 Check that all the pins are secured and locked.

Rigging the system follow the procedure: H RIGGING CHAIN HOIST. S CERTIFIED SHACKLE. F FLY BAR.

TREFN RIGGIO
H

1) Connect the fly-bar F to the chain hoist H (o motors) using the certified shackle. Secure the shackle.
2) Connect the second pin on the front bracket to make sure that the connecting bracket is vertical.

SF

3) Connect the front bracket to the first HD cabinet using 2 quick lock pins.
DEFNYDDIO'R FLY BAR HDL 20 GOLAU (PN 13360229) CANIATEIR I GYSYLLTU UCHAFSWM O 4 MODIWL HDL 20-A.
DEFNYDDIO'R FLY BAR HDL 10 GOLAU (PN 13360276) CANIATEIR I GYSYLLTU UCHAFSWM O 6 MODIWL HDL 10-A.

14

SAESNEG

4) Reverse and connect the 1 rear bracket to the fly-bar using 2 quick lock pins. The first HDL has to be fixed always starting at 0° with respect of the frame. No other angles are allowded.
5) Connect the second cabinet to the first always starting from the 2 front brackets.
6) Reverse and connect the rear bracket of the second cabinet using the hole for the proper angle.
7) Connect all the other cabinets following the same procedure and connecting a single cabinet each time.
15

SAESNEG

DYLUNIAD SYSTEMAU ARAY
Mae HDL yn caniatáu i ddefnyddwyr ddewis o wahanol addasiadau ongl wyneb yn wyneb i greu araeau gyda chrymedd amrywiol. Felly, gall dylunwyr greu araeau wedi'u teilwra'n arbennig i broffil pob lleoliad.file. The basic approach to array design dependent on three factors: – Number of Array Elements; – Vertical Splay Angles; – Horizontal Coverage.
Determining the number of elements to use is critical: the number of elements greatly affects the SPL available from the system as well as the uniformity of coverage in both SPL and frequency response. The number of elements profoundly effects the directivity at lower frequencies. The next easy equation, works as an approximation for flat listening planes. Coverage (x) 8n (m) Coverage distance required = x (metres).
Changing the splay angles between cabinets has a significant impact on vertical coverage for the high frequencies, with the result that narrower vertical splay angles produce a higher Q vertical beamwidth, while wider splay lowers the Q at high frequencies. In general, the splay angles do not affect the vertical coverage at lower frequencies. The curved array system design can be summarized as: – flat-front HDL for long throw sections; – increase curvature as distance decreases; – add more enclosures for more output.
This approach focuses more transducers mounted on long-throw horns at the farthest seat, gradually focusing fewer transducers as distance decreases. As long as the no gap rule is maintained, arrays constructed according to these principles will provide even SPL and a consistent sonic character throughout the venue without requiring complex processing. This approach, where the same amount of acoustic energy is spread over a larger or smaller vertical angle depending on required throw, typically have the following objectives: – even horizontal and vertical coverage; – uniform SPL; – uniform frequency response; – sufficient SPL for the application.
Wrth gwrs, dim ond dull sylfaenol yw'r drafodaeth hon. O ystyried yr amrywiaeth anfeidrol o leoliadau a pherfformwyr, bydd defnyddwyr yn canfod eu hunain yn gorfod datrys problemau penodol mewn sefyllfaoedd penodol. Bydd meddalwedd RCF Shape Designer, a gynlluniwyd i helpu i gyfrifo onglau lledaeniad gorau posibl, onglau anelu, a phwyntiau codi bar hedfan (hanfodol wrth anelu'r arae) ar gyfer lleoliad penodol, yn cael ei hegluro yn ddiweddarach yn y Canllaw hwn.
16

SAESNEG

DYLUNYDD SIAP MEDDALWEDD HAWDD
Datblygwyd y feddalwedd gyda Matlab 2015b ac mae angen llyfrgelloedd rhaglennu Matlab. Ar y gosodiad cyntaf, dylai'r defnyddiwr gyfeirio at y pecyn gosod, sydd ar gael o'r RCF websafle, yn cynnwys y Runtime Matlab (fer. 9) neu'r pecyn gosod a fydd yn llwytho i lawr y Runtime o'r web. Once the libraries are correctly installed, for all the following version of the software the user can directly download the application without the Runtime. Two versions, 32-bit and 64-bit, are available for the download. IMPORTANT: Matlab no longer supports Windows XP and hence RCF Easy Shape Designer (32 bit) doesn’t work with this OS version. You may wait a few seconds after the double click on the installer because the software checks if Matlab Libraries are available. After this step the installation begins. Double-click the last installer (check for the last release in the download section of our websafle) a dilynwch y camau nesaf.
17

SAESNEG

18

SAESNEG

Ar ôl dewis ffolderi ar gyfer meddalwedd RCF Easy Shape Designer (Ffigur 2) a Matlab Libraries Runtime, mae'r gosodwr yn cymryd cwpl o funudau i gwblhau'r weithdrefn osod.
19

SAESNEG

Mae meddalwedd Dylunydd Siâp Hawdd RCF wedi'i rannu'n ddwy adran macro: mae rhan chwith y rhyngwyneb yn ymroddedig i newidynnau prosiect a data (maint y cynulleidfaoedd i'w gorchuddio, uchder, nifer y modiwlau, ac ati), mae'r rhan dde yn dangos y canlyniadau prosesu. I ddechrau, dylai'r defnyddiwr gyflwyno'r data cynulleidfa gan ddewis y ddewislen naid iawn yn dibynnu ar faint y gynulleidfa a chyflwyno'r data geometregol. Mae hefyd yn bosibl diffinio uchder y gwrandäwr. Yr ail gam yw'r diffiniad arae sy'n dewis nifer y cypyrddau yn yr arae, yr uchder hongian, nifer y pwyntiau hongian a'r math o fariau hedfan sydd ar gael. Wrth ddewis dau bwynt crog ystyriwch y pwyntiau hynny sydd wedi'u lleoli ar eithafion y bar hedfan. Dylid ystyried uchder yr arae yn cyfeirio at ochr waelod y bar hedfan, fel y dangosir yn y llun isod.
UCHDER
After entering all the data input in the left part of the user interface, by pressing the AUTOSPLAY button the software will perform: – Hanging point for the shackle with A or B position indicated if a single pickup point is
selected, rear and front load if two pickup points are selected. – Flybar tilt angle and cabinet splays (angles that we have to set to each cabinet before
lifting operations). – Inclination that each cabinet will take (in case of one pick up point) or will have to
take if we were to tilt the cluster with the use of two engines. (two pick up points). – Total load and Safety Factor calculation: if the selected setup doesn’t give Safety
Factor > 1.5 the text message shows in red color the failure to meet the minimum conditions of mechanical safety. – Low Frequency Presets (a single preset for all the array) for RDNet use or for rear panel rotary knob use (“Local”). – High Frequency Presets (a preset for every array module) for RDNet use or for rear panel rotary knob use (“Local”).
20

SAESNEG

GORCHYMYN YR ARAI

Unwaith y bydd y dyluniad (nifer yr elfennau ac onglau lledaeniad fertigol) wedi'i ddylunio gan ddefnyddio meddalwedd Shape Designer, gallwch chi optimeiddio'r arae yn effeithiol yn dibynnu ar yr amgylchedd a'r cymhwysiad trwy ei yrru gan ddefnyddio gwahanol ragosodiadau DSP sydd wedi'u storio ar y bwrdd. Fel arfer, mae araeau wedi'u rhannu'n ddau neu dri pharth yn dibynnu ar ddyluniad a maint yr arae.
I optimeiddio ac EQu'r arae, defnyddir gwahanol strategaethau ar gyfer amleddau uchel (taflenni hir a thafliadau byr) ac amleddau isel.
Po hiraf yw'r pellter, y mwyaf yw'r gwanhad ar amleddau uchel. Yn gyffredinol, mae angen cywiriad ar amleddau uchel i wneud iawn am ynni a gollir dros bellter; mae'r cywiriad sydd ei angen fel arfer yn gymesur â'r pellter ac amsugno aer amledd uchel. Yn y maes agos i ganol, nid yw'r amsugno aer mor hanfodol; yn y parth hwn, ychydig iawn o gywiriad ychwanegol sydd ei angen ar amleddau uchel.
Yn y ffigur nesaf dangosir y cyfartaliad sy'n cyfateb i osodiadau HF ar gyfer NEAR a FAR:

STRATEGAETHAU CYDRADDOLDEB UCHEL

Er bod canllawiau tonnau yn darparu rheolaeth ynysig dros amrywiol ardaloedd sylw amledd canolig i uchel, mae'r adran amledd isel o arae HDL yn dal i fod angen cyplu cydfuddiannol - gyda chyfartaledd ampgolau a chyfnod – i gyflawni cyfeiriadedd gwell. Mae cyfeiriadedd amledd isel yn llai dibynnol ar onglau lledaeniad cymharol y rhes ac yn fwy dibynnol ar nifer elfennau'r rhes.
Ar amleddau isel, po fwyaf o elfennau sydd yn y rhes (po hiraf yw'r rhes), y mwyaf cyfeiriadol y daw'r rhes, gan ddarparu mwy o SPL yn yr ystod hon. Cyflawnir rheolaeth gyfeiriadol y rhes pan fydd hyd y rhes yn debyg neu'n fwy na thonfedd yr amleddau sy'n cael eu hatgynhyrchu gan y rhes.
Er y gellir (ac fel arfer dylai) yr arae gael ei barthu ar gyfer gweithredu cromliniau cydraddoli gwahanol ar gyfer amleddau uchel, dylid cynnal cydraddoli unfath yn yr holl hidlwyr amledd isel. Bydd gwahanol osodiadau cydraddoli amledd isel yn yr un arae yn diraddio'r effaith gyplu a ddymunir. Am yr un rheswm, nid yw gwahaniaethau enillion yn cael eu hargymell ar gyfer araeau llinell, gan fod addasu parthau amrywiol gydag un cyffredinol amplitude control for each results in decrease of Low-frequency headroom and directionality. In any case, line arrays generally need a correction to compensate for energy sum on lows.
Yn y ffigur nesaf dangosir y cydraddoli sy'n cyfateb i osodiadau CLUSTER, gan gyfeirio at wahanol nifer o siaradwyr o 2-3 hyd at 10-16. Wrth gynyddu nifer y cypyrddau, mae cromliniau ymateb yn cael eu lleihau er mwyn gwneud iawn am y cyplu cydfuddiannol yn yr adran amledd isel.

EFFEITHIAU CYPLIO AMLEDD ISEL
LOW-FREQUENCY STRATEGIES

21

SAESNEG

Gellir dal i bentyrru modiwlau HDL ar ben subwoofers RCF gan ddefnyddio'r bar hedfan HDL.
HDL 20-A compatible Subwoofers: – SUB 8004-AS – SUB 8006-AS – HDL 18-AS
HDL 10-A compatible Subwoofers: – SUB 8004-AS – SUB 8006-AS – HDL 15-AS

HDL10-A A HDL20-A WEDI'U PENTYRU AR Y DDAEAR

1) Fix the HDL fly bar on subs as shown in the picture.

2) The stacking bar adds a fixed amount of up or downtilt to ground-stacked HDL modules, with additional 15 degrees of adjustment possible (from +7,5° to -7,5°).
22

SAESNEG

3) Connect front bracket of the first HDL cabinet using 2 quick lock pins.
4) The baffle of the bottom box in a stacked array does not necessarily have to be parallel to the stagneu ffrâm yr arae. Gellir ei ogwyddo i fyny neu i lawr os dymunir. Yn y modd hwn gellir creu araeau bwaog yn rhwydd o safle pentwr daear.
5) The bottom box in a stacked array can be tilted to obtain proper coverage patterns (from+7,5° to -7,5°). Reverse and connect the 1 rear stacking bar bracket to the first enclosure using the hole for the proper angle and quick lock pins. Add HDL cabinets one by one as indicated for flown configurations. Up to four HDL enclosures can be stacked and interlinked using the standard D LINE rigging components and the D LINE subs as ground support.
6) It is possible to stack HDL speakers on the ground using its own fly bar as shown in the pictures.
23

www.rcf.it
RCF S.p.A. Via Raffaello Sanzio, 13 42124 Reggio Emilia – Italy Tel +39 0522 274 411 Fax +39 0522 232 428 e-mail: info@rcf.it

10307833 ParchA

Dogfennau / Adnoddau

RCF HDL20-A Active Line Array Modules [pdfLlawlyfr y Perchennog
303HDL10A, HDL20-A, HDL20-A Active Line Array Modules, HDL20-A, Active Line Array Modules, Line Array Modules, Array Modules, Modules

Cyfeiriadau

Gadael sylw

Ni fydd eich cyfeiriad e-bost yn cael ei gyhoeddi. Mae meysydd gofynnol wedi'u marcio *